执子之手与子偕老是什么意思
“执子之手,与子偕老”原意是指战士之间的约定,曾经在一起发过誓,一同生死不分离,一起握紧双手,在战场上共赴生死,无畏死亡挑战。现在被用来表达爱情的永恒,字面意思是拉着你的手,和你一起老去。

扩展资料:
出处:
《诗经·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
诗文赏析:
这是一首著名的爱情诗,该诗叙述了一位出征在外的男子对自己心上人的思念:他想起他们花前月下“执子之手,与子偕老”的誓言,想如今生离死别、天涯孤苦,岂能不泪眼朦胧、肝肠寸断。
执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手,与您永不分离,白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词,成了爱情的永恒的承诺,而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言:“执子之手,与子偕老”,伴随着有情人相濡以沫,白头偕老。
执子之手与子偕老源于《诗经》里面的一首《击鼓》篇,原句为“死生契阔,与子成说,执子之手,与子携老”,我想这本是一首男性励志诗篇,壮士扼腕上战场,一起立下誓言,今天你我踏上人生征途,无论生死我们都要在一起,既然拉起手来,就要战斗到底,生死一起。
“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。
一生一世一双人,恩爱过一生