寒蝉凄切 对长亭晚 骤雨初歇
宋·柳永《前霖铃》[寒蝉凄切].
寒蝉:深秋的蝉,鸣声低咽.长亭:古代驿路上十里设一长亭,五里设一短亭,供行人休息,也是进别的地方.这几句大意是:耳听着寒蝉凄切的叫声,面对着骤雨初歇时的长亭晚景.
意思是:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
雨霖铃·寒蝉凄切(节选)
宋代:柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
译文
秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
?
扩展资料:
赏析
上阕主要写饯行时难舍难分的惜别场面,抒发离情别绪。
起首“寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇”三句写环境,点出别时的季节是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴京城外的长亭,具体时间是雨后阴冷的黄昏。
通过这些景物描写,融情入景,点染气氛,准确地将恋人分别时凄凉的心情反映了出来,为全词定下凄凉伤感的调子。真正做到了字字写景而字字含情。在京城门外设帐宴饮,暗寓仕途失意,且又跟恋人分手。
“无绪”,指理不出头绪,有“ 剪不断, 理还乱 ”的意思。 写出了不忍别离而又不能不别的思绪。“留恋处、兰舟催发”。正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。透露了现实的无情和词人内心的痛苦。
1.千崖万壑骤雨歇,洗出重叠金芙蓉。
出自明代李昌祺《题张宪副山水》
2.骤雨歇,长虹挂,风渐紧,云成赭。
出自清代项鸿祚《满江红三首 其一》
3.寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
出自宋代词人柳永《雨铃霖》
4.骤雨歇,极目萧疏,塞柳万株,掩映箭波千里。
出自宋代词人柳永《定风波》