当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

两小儿辩日原文(两小儿辩日原文及注释)

bstpd5个月前 (06-23)诗词语录6

两小儿辩日的文言文原文和翻译如下:

1、原文

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 

一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 

2、翻译

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”

另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。”

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了正午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”

孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?” 

原文为“两小儿辩日”,“翻译”为两个小孩子辩论天空为何为蓝色。
这是一首经典的古代儿歌,通过两个小孩子辩论天空的颜色,引导儿童探究世界,培养好奇心和思辨能力。
儿歌中的“辩日”一词也为现代华文中的“辩论”所衍生。
这首儿歌的艺术价值和教育意义可谓深远。

两小儿辩日 《两小儿辩日》是元代杂剧作品,以两个小孩子之间的辩论为主题,反映封建社会的道德观和人物性格。
原文: 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
蒲柳之姿幸摇曳,桃李之态多娇嗔。
人生能有几回搏,此时不搏何时搏? 翻译: 蝴蝶在花丛中嬉戏,黄莺在自由的环境中啼叫。
柳树和梨花摇曳多姿,桃花和李花多是娇嗔。
人生只有几次机会,此时不抓住何时能抓住?

原文:“狄仁杰少时,尝与窦建德为少游。
辩日,狄曰:‘今日为辰,当日为巳,此辰之前日也,故曰辰日;此辰之后日也,故曰巳日。
’窦以为然。
再相与游,辩日,窦曰:‘狄侍郎欺子,今日为巳,当日为辰,此辰之后日也,故曰巳日;此辰之前日也,故曰辰日。
’狄服其说。
”翻译:狄仁杰年轻时,曾与窦建德一起游玩。
有一次,他们辩论起计算日子的方法。
狄仁杰说:“今天是辰日,昨天是巳日,因为辰日在巳日之前。
”窦建德认为他说得对。
第二次一起游玩时,窦建德说:“狄官人在骗我,今天是巳日,昨天是辰日,因为辰日在巳日之后。
”狄仁杰接受了他的说法。

相关文章

问君能有几多愁的下一句(问君能有几多愁后半句)

恰似一江春水向东流。这是南唐后主李煜《虞美人》词中最后两句。全词是:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。下一...

题金陵渡的作者是谁(题金陵渡是作者是谁)

《题金陵渡》的作者是唐代诗人张祜。《题金陵渡》是唐代诗人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐诗三百首》。此诗前两句交代诗人夜宿的地点,点出诗人的心情;后两句实写长江金陵渡口美好的夜景,借此衬托出诗人孤独落...

诗经氓(诗经氓的翻译和原文)

诗经氓(诗经氓的翻译和原文)

《氓》的原文原文如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言...

回首白云低全诗(举头红日近回首白云低全诗)

咏华山[ 宋 ] 寇准zhǐyǒutiānzàishàng只有天在上,gèngwúshānyǔqí更无山与齐。jǔtóuhóngrìjìn举头红日近,huíshǒubáiyúndī回首白云低。咏华山...

快乐的拼音(快乐的拼音笔顺)

意思就是心情高兴;愉快。读音[kuài lè]例句今天的生日聚会,我过得非常快乐。近义高兴 开心 愉快 欢愉 欢欣 欢喜 怡悦 欢畅 愉逸 安乐反义悲伤 烦恼 伤心 忧伤 痛苦 烦闷 郁闷 难过 忧愁...

诗经 楚辞 起名 汇总(诗经 楚辞 起名 汇总及解释)

1.惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。——《离骚》想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。2.悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。——《九歌·少司命》悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识...