庭中有奇树原文及翻译(《庭中有奇树》全文翻译)
庭中有奇树
佚名 〔两汉〕
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
????
?
译文
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了
庭中有奇树
佚名 〔两汉〕
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
译文
庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。
我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。
花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了。
“群儿戏于庭”中的“庭”是指庭院,意思是一群孩子在庭院中玩耍。
“庭中有奇树”中的“庭”也是指庭院,意思是庭院中有一棵奇异的树。
因此,这两个“庭”的意思都是庭院。
应该都是院子的意思,第一句,一群小孩儿在院子里玩儿,第二句,院子里有一棵很奇特的树