过故人庄古诗(过故人庄古诗翻译)
过故人庄
作者:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开筵面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【注解】:
1、过:拜访。
2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
【韵译】:
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗。全诗的意思是:老朋友准备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他朴实的田家里做客。
这首诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。
“过”是拜访的意思,所以“过故人庄”就是拜访老朋友的意思。 《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,描写了诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。这首诗初看似乎平淡如水,细细品味却像是一幅田园风光画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。