当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

何须马革裹尸还全诗(何须马革裹尸还全诗出处)

bstpd1个月前 (08-12)诗词语录6

《已亥杂诗之一》

清·龚自珍

青山处处埋忠骨,

何须马革裹尸还。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

译文:青山处处埋忠诚骨,为什么需要战场马革裹尸还。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

龚自珍清朝思想家、文学家。一名巩祚,字璱人。浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先行者。

“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。”出自清代龚自珍《乙亥杂诗之一》。

诗句的意思是:世界很大,处处都埋着忠义之士的遗体,倒不必考虑用马革(古代战场革命者的遗体包裹之物:马皮)将遗体运回国。

出征的战士应当高唱军歌胜利归来,决心把满族统治者赶出山海关。

战士只知道在战场上为国捐躯,哪会想将来战死后尸体以马革包裹而还。

希望对你有帮助哦!

全诗:

青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。

落红不是无情物,化作春泥更护花。


它是出自于的龚自珍的《已亥杂诗之一》。


诗意:

古时候出征的将士阵亡后,一般收尸都是用马皮包裹着运回营地或者家乡埋葬。 这句诗的意思是:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?


扩展:

1、“马革裹尸”就是用战马的皮把尸体包裹起来。这句话的意思是革命者既然把整个身心都献给了祖国,至于死后是否要把尸体运回家乡安葬,那倒无需考虑,即使长眠于异国的土地上又有何妨。

2、“马革裹尸”是指牺牲在战场上,用马皮把尸体包裹起来。形容英勇杀敌,不怕死在疆场上。


相关文章

春望原文(史上最难背的一首古诗)

春望不是白居易写的。春望全文国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱...

文言文翻译器在线转换百度翻译

答:可以下载一个翻译器。白话文又称语体文、俗语,指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。它是相对于文言文而说的。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。文言文是指由...

石灰吟古诗原文及翻译(石灰吟古诗原文及翻译答题)

原文: 石灰吟 [明] 于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。译文: 石灰是经过千万次的撞击和敲打才从深山中开采出来的,它把烈火焚烧看成是平平常常的事。即使身体粉碎也不...

城春草木深(城春草木深的城指的是什么)

《春望》一诗是杜甫“安史之乱”期间在长安所作的。全篇忧国,伤时,念家,悲己,“草木深”出自首句:“国破山河在,城春草木深”,“深”与“破”相对,有对比突出之意。深”意为茂盛,春回大地,山河依旧,草木一...

长沙过贾谊宅(长沙过贾谊宅原文及翻译)

·首联:表面写贾谊的一生,实则暗寓自己迁谪的悲苦命运;·颔联:看似写眼前所见,实则正是李唐王朝危殆形势的写照;·颈联:表面写文帝与贾谊,实写自己一贬再贬,沉沦坎坷;·尾联:更是由古及今,表明自己和贾谊...

十五从军征原文(《破阵子》原文及翻译)

始:才.归:回家.道逢:在路上遇到 阿(e):在文章中是一个语音词 君:你,表示尊敬的称呼.遥看:远远的看 柏(bǎi):松树.冢(zhǒng):坟墓.累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子.狗...