当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

优秀经典古诗词赏析(优秀古诗词鉴赏)

bstpd5个月前 (06-16)诗词语录13

(第一首)

芳名誉四海,落户到万家。

叶立含正气,花研不浮花。

常绿斗严寒,含笑度盛夏。

花中真君子,风姿寄高雅。

(第二首)

青衫彩帽胜虹霓,俊逸端庄骨韵奇。

送美呈祥君子范,红尘有爱幸福依。

(第三首)

越秀公园花木林,百花齐放各争春。

惟有兰花香正好,一时名贵五羊城。

(第四首)

依窗碧叶待春妍,几曲君兰染柳烟,

陋笔疏风多墨色,一笺翠绿惹谁怜。

(第五首)

手培兰蕊两三栽,日暖风和次第天。

坐久不知香在室,推窗时有蝶飞来。

1.《俏 美人 》


--华丽凡


吾家一株君子兰,


亭亭玉立群花间。


望眼欲穿俏美人,


含苞待放魅力显。


2.《张九龄感遇十二首》(其一)


--张九龄


兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折?

中国的戏曲博大精深,传承几千年留下了许多美好的曲调和台词。现代音乐的发展与戏曲的结合给古老的戏曲带来了新的活力,但目前浮躁的风气使得许多古风歌曲旋律优美填词却生拉硬拽,瞬间感觉很LOW。推荐欣赏一下真正的戏曲再去听一些现代歌曲。 比如京剧四郎探母、空城计、野猪林等,还有地方戏曲黄梅戏等,静下心来听你会发现真正的美好。流行音乐中与戏曲结合的最多的就是民谣和摇滚了,唐朝乐队的梦回唐朝。曾一鸣的后生我倍儿自在等。民谣类有暗杠的狂草,木小雅的城南谣、夏小桐的少年弦、赵照的声律启蒙等等。再这里尤其推荐刘欢老师的情怨,京剧大家于魁智先生也曾演唱过。目前我听过的就是这些,欢迎大家一起补充,希望对你有帮助。

相关文章

黄鹤楼崔颢原文及翻译(黄鹤楼崔颢表达的情感)

《黄鹤楼》不是王维的作品,是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。这首诗首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼;颔联紧承首联,说自从仙人离去,黄鹤楼已...

浪淘沙全诗9首(《浪淘沙》(其二))

九首.如下:浪淘沙九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯.如今直上银河去,同到牵牛织女家.浪淘沙八月涛声吼地来,头高数丈触山回.须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆.浪淘沙流水淘沙不暂停,前波未灭后波生.令人忽忆潇...

李清照《君不语》全诗(君不见李白是什么意思)

《长相思》  李煜(一题邓肃作)  一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。  菊花开,菊花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。菊花·秋丛绕舍似陶家(元稹)秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱...

忽见陌头杨柳色(忽见陌头杨柳色猜三个数字)

闺怨唐代 · 王昌龄闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。忽见陌头杨柳色中的忽字它生动地显示了少妇心理的迅速变化,却不说出变化的具体原因与具体过程,留下充分的想象余地让读者去...

文言文翻译转换器在线转换(文言文翻译转换器在线转换软件)

有些网站提供有文言文转换工具。这些软件工具工作的结果,可以做个大概参考,提高效率。最后还是需根据自己的基础,重新审核修改。如果过于相信工具,是会出洋相的。就像中英文翻译器一样,经常会出现令人喷饭的结果...

回乡偶书其一(回乡偶书其一表达了作者怎样的感情)

《回乡偶书其一》唐代:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个...