次北固山下原文及翻译(次北固山下原文及翻译注释)
次北固山下意思是:漫漫的旅途远在青山之外,我乘船在碧绿的江水中前行。潮水涨满之时,两岸之间水面宽阔,顺风行船一帆高挂。 夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。家信已传达到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。
次北固山下原文如下:
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达,归雁洛阳边。
王湾,唐代诗人。生卒年、字号均不详。洛阳(今属河南)人。玄宗先天年间(712~713)进士及第,授荥阳县主簿。
次北固山下
[ 唐 ] 王湾
kèlùqīngshānwài
客路青山外,
xíngzhōulǜshuǐqián
行舟绿水前。
cháopíngliǎngànkuò
潮平两岸阔,
fēngzhèngyìfānxuán
风正一帆悬。
hǎirìshēngcányè
海日生残夜,
jiāngchūnrùjiùnián
江春入旧年。
xiāngshūhéchùdá
乡书何处达?
guīyànluòyángbiān
归雁洛阳边
《次北固山下》原文
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
《次北固山下》赏析
《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。开头以对偶句发端,写神驰故里的漂泊羁旅之情怀;次联写“潮平”“风正”的江上行船,情景恢弘阔大;三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,给人积极向上的艺术魅力;尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。
这是原文次北固山下原文
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达,归雁洛阳边。
这是意思:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。
潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。
夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边