我自横刀立马全诗_我自横刀立马全诗翻译
谁敢横刀立马?
出自近现代毛泽东的《六言诗·给彭德怀同志》
山高路远坑深,大军纵横驰奔。
谁敢横刀立马?唯我彭大将军。
????
译文及注释
?
译文
吴起镇山高路远地势险峻,红军骑马纵横其间奋勇杀敌。
有谁敢手持武器,纵马驰骋,在我看来只有彭大将军。
注释
六言诗:旧体诗的一种格式,偶句押韵,首句可押可不押。句数和平仄都不像律诗那样严格。
坑深:地势险峻。
唯我彭大将军:大战胜利毛泽东写诗赠于,首句即用电文句,但改“沟深”为“坑深”。彭德怀收到这首诗后,将诗的末句“唯我彭大将军”改为“唯我英勇红军”,然后将原诗送还了毛泽东。彭德怀(1898—1974)中国无产阶级革命家,军事家,政治家。
山高路远坑深,
大军纵横驰奔。
谁敢横刀立马,
唯我彭大将军。
这是在1935年10月长征途中,彭德怀将军指挥的吴起镇战役,以我疲惫之师,以少胜多打赢敌人的包围,使中央机关转危为安,保存了革命有生力量。毛泽东主席为彭德怀将军写的诗,表达了对彭将军不畏艰苦的革命精神和高超的指挥艺术。
全诗应该是:山高路远坑深,大军纵横驰奔。谁敢横刀立马,惟我彭大将军。彭老总在1935年10月陕北吴起镇,指挥近五千人的疲惫的中央红军,伏击了追击的四个骑兵团,击溃了敌人,达到了拒敌吴起镇外的战略目标,还缴获了二百多匹战马和各种物资。毛主席高兴之余,为彭总写了这首诗,而彭总却把“惟我彭大将军"改成了“惟我英勇红军"。