柳毅传翻译及原文(柳毅传注释)
本篇是写一个爱情的神话故事。在唐代仪凤年间,有个落第书生柳毅,在回乡途中路过泾阳,遇见龙女在荒野牧羊。龙女向他诉说了受丈夫泾川君次子和公婆虐待的情形,托柳毅带信给她父亲洞庭君。
柳毅激于义愤,替她投书。洞庭君之弟钱塘君闻知此事,大怒,飞向泾阳,把侄婿杀掉并吞下,救回了龙女。钱塘君深感柳毅为人高义,就要把龙女嫁给他,但因言语傲慢,遭到柳毅的严词拒绝。其后柳毅续娶范阳卢氏,实际是龙女化身。他俩终于成了幸福夫妇。
1、景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉(通“影”,像影子一样)
2、床以珊瑚,帘以水精(通“晶”,“水精”,即“水晶”)
3、飨德情恩,词不悉彰,致达远冤(通“享”,受)
4、从此已去,勿复如是(通“以”。“已去”,以后)
李朝威〔唐〕(约公元七五九年前后在世)字不详,陇西人。生卒年均不祥,约唐肃宗乾元中前后在世。生平亦不可考。著有传奇文《柳毅传》,(见《太平广记》)行于世。后代戏曲家多取为题材。李朝威(约766—820),陇西人,唐代著名传奇作家。他的作品仅存《柳毅传》和《柳参军传》两篇。其《柳毅传》被鲁迅先生与元稹的《莺莺传》相提并论。他本人也被后来的一些学者誉之为传奇小说的开山鼻祖。
《柳毅传》是唐传奇的代表作。
作者李朝威生平事迹无考,从小说中可知他是唐代陇西郡人。
《柳毅传》描写的人神恋爱婚姻的故事,具有强烈的浪漫主义色彩,寄托着作者对于自由爱情的理想。
小说中有不少描写是以现实为基础的,例如龙女的不幸悲剧是因为“父母配嫁”和丈夫的虐待,这就暴露出封建礼教统治下父母包办婚姻和夫权的罪恶,有着强烈的社会意义。
