稚子弄冰的诗意翻译(村晚的诗意翻译)
铜盆里的水结成坚冰,儿童晨起,把它从盆里剜出。这首诗写冬天孩子们的一场嬉戏:一块大冰被穿上彩线,当作锣来敲打,声音倒也清越嘹亮。忽然冰锣敲碎碎落地,发出打破玻璃的声音。诗写得清新明快,稚子的嬉乐与失望,宛然在目。
译文
儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。
敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里所作。全诗四句,从小孩幼稚嗜玩的心理特征切入,为读者描绘了一幅稚气满纸而又诗意盎然的“脱冰作戏”的场景。
中心思想如下:稚子弄冰这首诗表达了作者发自内心地尊重儿童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描绘得如此真切酣畅。
稚子弄冰的意思是冬天里孩子们把铜盆里的水结成坚冰,儿童晨起,把它从盆里剜出。一块大冰被穿上彩线,当作锣来敲打,声音倒也清脆嘹亮。忽然冰锣被敲碎落地,发出碎玻璃的声音。
中心思想:诗里有人有物,有形有状,有声有色,且处处突出一个“稚”字,把小孩子玩冰的乐趣,描绘得声形毕肖,淋漓尽致,给人如临其境、如见其人、如闻其声之感。
表达了诗人对儿童天真无邪、可爱烂漫的赞美和喜爱。当孩子们早上起床的时候,他们把冰块拿下来,用彩色的线穿上,在森林里敲着、跑着。突然,锣掉在地上摔碎了,这声音就像掉落在地上的美玉。