当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

僧敲月下门(僧敲月下门是哪首古诗)

bstpd3个月前 (06-16)诗词语录6

一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:

“鸟宿池中树,僧推月下门.”

贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好.于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作.街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶.

韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?”

贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍.

韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静.”

贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”.

“推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨.

僧敲月下门典故出自唐朝诗人贾岛,贾岛作诗为僧推月下门中用推和敲犹豫,不觉骑驴撞上韩愈,韩愈知道原因后,帮贾岛选定敲字

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

应该是“”僧敲月下门”。出自唐代贾岛《题李凝幽居》,全诗:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文:

 李凝悠闲地住在这里,很少有人往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池边的树上,我正在月下敲响山门。走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言。 

悠闲地居住在这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门。

走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像也在移动。我暂时离开这里,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

相关文章

赞美母亲的现代诗(赞美母亲的现代诗歌简短四年级)

1.《母爱》慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。这首诗描绘了长辈对后代的关怀和疼爱,通过游子从母亲手中接下衣服这一场面,生动地表达了母亲对子女的爱护之深切。从字里行...

送杜少府之任蜀州翻译(送杜少府之任蜀州翻译成散文)

此诗为唐代诗人王勃所作,原诗如下:送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川...

中秋月 宋 苏轼(中秋月宋苏轼的古诗)

苏轼的《中秋月》是一首写中秋佳节的小词,主要描写了作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。这首词从月色的美好写到“人月圆”的愉快,又从今年此夜推想明年...

文言文在线翻译器转换(在线文言文翻译器-文言文翻译器在线翻译)

有些网站提供有文言文转换工具。这些软件工具工作的结果,可以做个大概参考,提高效率。最后还是需根据自己的基础,重新审核修改。如果过于相信工具,是会出洋相的。就像中英文翻译器一样,经常会出现令人喷饭的结果...

只争朝夕(只争朝夕什么意思)

全诗:满江红·和郭沫若同志小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾...

关于秋雨的诗句古诗(关于秋雨的诗句古诗三年级)

关于秋雨的古诗有:1.一往情深深几许?深山夕照深秋雨。出自清代纳兰性德的《蝶恋花·出塞》2.秋雨一何碧,山色倚晴空。出自宋代方岳的《水调歌头·平山堂用东坡韵》描写秋雨的古诗句:1、《秋雨》~温庭筠云满...