凤栖梧柳永(凤栖梧柳永原文及翻译)
蝶恋花·凤栖梧
柳永 〔宋代〕
蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。
旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。
人比黄花瘦出自《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》[宋] 李清照,原句是莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
意思是别说不忧愁,西风卷起珠帘,闺中少妇比黄花更加消瘦。
为伊消得人憔悴
凤栖梧
柳永
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
蝶恋花是一首女子思念远方亲人的怀人之作,词人表达了思乡思人的情感。
此词上阕写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;
下阕写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。
全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
上、下阕,就是一首词的上半部分和下半部分,就像文章的段落。