当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

6月27日望湖楼醉书(6月27日望湖楼醉书全诗解释)

bstpd5个月前 (06-16)诗词语录6

六月二十七日望湖楼醉书

苏轼 〔宋代〕

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。


乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。

忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。

献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。

无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。

未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。

我本无家更安往,故乡无此好湖山。

六月二十七日望湖楼醉书

作者:苏轼

黑云翻墨未遮山,

白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,

望湖楼下水如天。

注释
  1.望湖楼:在杭州西湖边。

  2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。

  3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。

  4.卷地风:风从地面卷起。

赏析
  这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。 

书湖阴先生壁是宋代王安石题写在湖阴先生(王安石的邻居)家屋壁上的诗。六月二十七日望湖楼醉书是宋代诗人苏轼游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下的五首绝句。

相关文章

快走踏清秋(快走踏清秋全诗)

在清秋时节任意驰骋。全诗及注释如下: 马诗二十三首(其五) 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋 译文: 在燕山大漠(此处为互文),明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬。何时能够骑上...

杨贵妃为什么恨李白(李白算不算中国人)

杨贵妃非常喜欢李白的《清平调》,高力士趁机搬弄是非说:“我原以为您会因为这三首诗恨李白入骨,没想到居然还反复吟诵!”杨贵妃很惊讶地问这诗怎么了,高力士说:“第二首中有一句‘借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新...

石灰吟古诗原文及翻译(石灰吟古诗原文及翻译答题)

原文: 石灰吟 [明] 于谦 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。译文: 石灰是经过千万次的撞击和敲打才从深山中开采出来的,它把烈火焚烧看成是平平常常的事。即使身体粉碎也不...

诗歌朗诵《感恩老师》(感恩老师 诗朗诵)

1.  送您一束鲜花  表达我们对您的敬意;  送您一首动听的歌曲,  给您带来一丝甜蜜。  老师——您辛苦了,  是您带我们走过风雨,  是您用知识的营养将我们哺育,  却从来不求回报与索取。  是...

示儿的诗意(示儿的诗意和感情)

出自于宋代爱国诗人陆游的古诗《示儿》诗句意思是:“我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了。但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国统一。”1、翻译:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,只是为...

文言文翻译转换器在线转换(文言文翻译转换器在线转换软件)

有些网站提供有文言文转换工具。这些软件工具工作的结果,可以做个大概参考,提高效率。最后还是需根据自己的基础,重新审核修改。如果过于相信工具,是会出洋相的。就像中英文翻译器一样,经常会出现令人喷饭的结果...