小山重叠金明灭(小山重叠金明灭翻译)
应该是菩萨蛮·小山重叠金明灭,这是是唐代文学家温庭筠的代表词作。
此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。词人把女子的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。全词成功地运用了反衬手法,委婉含蓄地揭示了人物的内心世界。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。作品充分体现了作者的词风和艺术成就。
词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境.全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法.鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚.表现了作者的词风和艺术成就.
答案,小山重叠金明灭歌曲歌词如下,
小山重叠金明灭
鬓云欲度香腮雪
懒起画蛾眉
弄妆梳洗迟
喔
照花前后镜
花面交相映
新帖绣罗襦
双双金鹧鸪
啊
照花前后镜
花面交相映
新帖绣罗襦
双双金鹧鸪
新帖绣罗襦
双双金鹧鸪
您好,很高兴为您回答问题.
小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛.另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠.
其他注释:
小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛.另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠.金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”.明灭:隐现明灭的样子.金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子.一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗.
鬓云:像云朵似的鬓发.形容发髻蓬松如云.度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度.欲度:将掩未掩的样子.香腮雪:香雪腮,雪白的面颊.
蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉.一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”.
弄妆:梳妆打扮,修饰仪容.
罗襦:丝绸短袄.
鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”.