浪淘沙欧阳修原文_浪淘沙欧阳修原文拼音
浪淘沙·万恨苦绵绵
[宋]欧阳修
万恨苦绵绵。旧约前欢。桃花溪畔柳阴间。几度日高春垂重,绣户深关。楼外夕阳闲。独自凭阑。一重水隔一重山。水阔山高人不见,有泪无言。
浪淘沙欧阳修古诗的意思是:
端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。洛阳城东郊外的小道已是柳枝满垂。大多是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
为人生短暂的相聚和分别所苦,离别的遗憾久久激荡在我的心田。今年的花红胜过去年,明年的花儿肯定会更加美好,可惜不知那时将和谁一起游览?
全诗如下:
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
九曲/黄河/万里沙
浪淘/风簸/自天涯。
如今/直上/银河去
同到/牵牛/织女家。
《浪淘沙》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。
翻译:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。
把酒/祝东风,且共/从容。垂杨紫陌/洛城东。总是当时/携手处,游遍/芳丛。
聚散/苦匆匆,此恨/无穷。今年花胜/去年红。可惜明年/花更好,知与/谁同?