十五从军行注音_十五从军行原文朗读
在新华字典中查到十五从军征家中有阿谁的拼音即读音是:十(shi一其中i是二声)
五(wu一其中u是三声)从(cong一其中o是二声)军(jun一其中u是一声)征(zheng一其中e是一声)
家(①jia一其中a是一声②jie一助词)中(zhong一其中o是一声和四声)有(①you一其中o是三声和四声)阿(①a一其中a是一声②e一其中e是一声)谁(①shui一其中i是二声②shei一其中e是二声)。
《十五从军行》
年代: 汉 作者: 汉无名氏
十五从军行,八十始得归。(从军行 一作:征)
道逢乡里人,家中有阿谁?
遥望是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。
出门东向望,泪落沾我衣。
关于这个问题,根据拼音系统的规则,十五从军征中的“中”字应该读作“zhōng”,而“阿”字应该读作“ā”。因此,整句的读音应为:“shí wǔ cóng jūn zhēng zhōng ā dú a hái shì e?”
木兰诗中,十五从军征,阿爷无大儿。阿应该读a
名句:兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。
1.出自:
佚名《十五从军征》
2.原文:
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累。
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁!
出门东向看,泪落沾我衣。
赏析:
这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。
创作背景:
《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。当时繁复的兵役使得那个时代充满了小人物的心酸和无奈。没有马革裹尸,却也垂垂而暮。