芙蓉楼送辛渐古诗图片_芙蓉楼送辛渐诗词鉴赏
诗意:
1.诗文翻译:
昨天夜里,秋雨绵绵的洒向吴地江天,
今天早晨,我在芙蓉楼送客,面对孤独的楚山。
洛阳的亲友如果询问我的近况如何,
请告诉他们我依然冰心一片,犹如装在洁白的玉壶中。
2.赏析:
这是一首送别诗。浅显来看写的是为友人送别,实际上是作者在表明自己心灵的纯洁。1)首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛;
2)第二句中的“平明”是送客的时间,“楚山孤”是说送走了你,而我独自留下,我会像形单影只的楚山一样孤独和寂寞;
3)三、四句,写的是自己;辛渐是诗人的同乡,辛渐回到家乡,亲友一定会问到诗人的情况,于是诗人嘱咐辛渐,家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。

虽然都是送别诗,但王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》中的别情豁达,高适的《别董大》豪迈。
王昌龄诗中的“一片冰心在玉壶”的比喻是那么贴切、含蓄;通过送别表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。表达豁达的情感。
高适《别董大》中的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的议论又显得诗人是那么豁达、乐观!诗人以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。 于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的感觉。表达了豪迈的情感。