皎皎河汉女(皎皎河汉女拼音)
【原文】迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。【解释】迢(tiáo)迢:遥远的样子皎皎:灿烂明亮河汉女:指织女星擢(zhuó):举札(zhá)札:织布机发出的声音杼(zhù):织机上的工具章:这里指布匹脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美泣涕:哭泣,落泪【译文】远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。
天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。
皎皎牵牛星迢迢河汉女意思是:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。
出自两汉佚名的《古诗十九首?迢迢牵牛星》,正确诗句应是“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”。
。“迢迢”是织女心里的感觉,情人眼里的咫尺天涯。牵牛郎既是“河汉女”眼中的牛郎,也是“河汉女”心中的牛郎。这第一句是立足织女的感觉来写,第二句才正面写织女。
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”。
皎皎:明亮的样子。
《古诗十九首》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
皎皎是月光皎洁的意思。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。所以皎皎是月光皎洁的意思。河
西
有
牵
牛
,
皖
尔
何
皎
洁
。
河
东
有
织
女
,
晶
莹
若
冰
雪
。
欲
渡
河
无
梁
,
佳
期
杳
难
结
。
望
望
不
可
穷
,
黯
然
五
内
热
。
涕
泪
湿
支
机
,
乌
鹊
仍
寂
灭