当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

忽闻岸上踏歌声(忽闻岸上踏歌声上一句)

bstpd4个月前 (07-07)诗词语录5

这句话中的闻,是听见的意思。怱闻岸上踏歌声,这句话描述的情景是,乘船旅行的人,随着船的行进,突然听到了岸上传来的歌声,精神为之一振,感觉十分愉快。

闻指的是听到了岸上传来的歌声。李白和汪伦是非常好的朋友,他们感情很深厚。在李白乘船要离开之际,汪伦依依不舍,不知何年何月才能再相逢,于是在岸边载歌载舞欢送李白离开,李白感动之下就作出了“桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情”的感慨。

忽闻岸上踏歌声的闻就是指:听到、听见的意思。

出自:中国古代最伟大的浪漫主义诗人、诗仙李白所作的七言绝句《赠汪伦》。诗作语言优美,风格清新,字里行间表达了自己与好友汪伦之间的真挚友情,可谓是情真意切,感动人心。

“踏”的意思是用脚踏着地。

作者:唐代诗人李白。

出处:《赠汪伦》。

原文:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

踏歌而来之人是汪伦,李白的七绝《赠汪伦》,全诗如下:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声,桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情.

“忽闻岸上踏歌声”,“忽闻”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的.人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了.这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的.

以字面上的意思是,李白乘船准备离开,突然听到岸上传来踏歌的声音。一个准备离开,一个前来相送。

相关文章

题破山寺后禅院原文及翻译(题破山寺后禅院原文及翻译拼音)

题破山寺后禅院原文及翻译(题破山寺后禅院原文及翻译拼音)

题破山寺后禅院翻译清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击...

两山排闼送青来(两山排闼送青来闼的读音)

闼:小门。山:指钟山、覆舟山。排闼(tà):开门。语出《汉书· 樊哙传》:“高帝尝病,恶见人,卧禁中,诏户者无得入群臣。哙乃排闼直入。”送青来:送来绿色。书湖阴先生壁作者:王安石茅檐长扫净无苔,花木成...

单韵母(单韵母6个怎么写)

声母共23个: b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s Y w单韵母6个: a o e i u ü 复韵母; ai ei ui ao ou iu ie...

古诗词注音版可打印(古诗词大全注音版)

行行重行行佚名 〔两汉〕háng háng zhòng háng háng ,yǔ jun1 shēng bié lí 。行行重行行,与君生别离。xiàng qù wàn yú lǐ ,gè zài...

节日的拼音(节目的拼音)

节日 (jie'rì)单字拼音:节 (jié , jiē)日 (rì)笔画拆分:节 (一丨丨乛丨)日 (丨乛一一)汉英翻译:festival欢快因为儿童节是庆祝孩子们的节日,大人们也会陪伴孩子一起参加...

烟波江上使人愁上一句(烟波江上使人愁上一句是什么)

意思是暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?望着烟雾迷蒙的江面,不由得使人愁绪顿生。 出自《黄鹤楼》,是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。 全诗如下:...