当前位置:首页 > 诗词语录 > 正文内容

《孙权劝学》整篇翻译(《孙权劝学》的翻译和原文)

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示反问的语气)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁(Lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

译文

当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。 鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。

宋代诗人司马光《孙权劝学》的注释译文:“①初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

②权:指孙权,字仲谋,吴郡富春人。

③卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。”

相关文章

经典唐诗宋词精选100首赏析(唐诗宋词欣赏大全)

临安春雨初霁宋代:陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。《池上》【唐】白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏...

思乡的诗句有哪些

《病中客散复言怀》唐·刘言史华发离披卧满头,暗虫衰草入乡愁。枕前人去空庭暮,又见芭蕉白露秋。2、《送征雁》唐·钱起秋空万里净,嘹唳独南征。风急翻霜冷,云开见月惊。塞长怯去翼,影灭有馀声。怅望遥天外,乡...

忽见陌头杨柳色(忽见陌头杨柳色猜三个数字)

闺怨唐代 · 王昌龄闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。忽见陌头杨柳色中的忽字它生动地显示了少妇心理的迅速变化,却不说出变化的具体原因与具体过程,留下充分的想象余地让读者去...

露从今夜白月是故乡明(露从今夜白月是故乡明译文)

一、“露从今夜白,月是故乡明”的作者是杜甫。二、整首诗写的是:乾元二年(759)秋史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,...

长沙过贾谊宅(长沙过贾谊宅原文及翻译)

·首联:表面写贾谊的一生,实则暗寓自己迁谪的悲苦命运;·颔联:看似写眼前所见,实则正是李唐王朝危殆形势的写照;·颈联:表面写文帝与贾谊,实写自己一贬再贬,沉沦坎坷;·尾联:更是由古及今,表明自己和贾谊...

周而不比(周而不比,和而不同的含义)

"周而不比,和而不同"是一个典故,源自于中国古代的经典文献《尚书·大禹谟》。这句话的意思是指在管理国家或组织时,要求周密而不刻意比较,追求和谐而不是一味追求统一和相同。此典故主要描述大...